اخبار ادبی

تجلیل از شاعر کردستان عراق در سنندج


«لطیف هلمت»، شاعر مقاومت، نویسنده، مترجم و روزنامه‌نگار اقلیم کردستان عراق مورد تجلیل شاعران و اصحاب فرهنگ و هنر استان کردستان قرار گرفت.
«لطیف هلمت»، شاعر مقاومت، نویسنده، مترجم و روزنامه‌نگار اقلیم کردستان عراق مورد تجلیل شاعران و اصحاب فرهنگ و هنر استان کردستان قرار گرفت.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه کردستان، ماموستا لطیف هَلمَت که بیش از پنج دهه از عمر خود را برای خلق آثاری در حوزه ترویج آیین‌ها، سنن و فرهنگ مردم کردستان عراق و دفاع از مقاومت مردم مظلوم فلسطین و دفاع از مسلمانان بی‌دفاع منطقه صرف کرده است در مسیر سفر به شهر تبریز و برای حضور در یادواره استاد شهریار، دیداری چندساعته با جمعی از شاعران و اصحاب فرهنگ و هنر استان کردستان داشت.
در این نشست که به همت حوزه هنری استان کردستان و در سالن اجتماعات هتل جهانگردی سنندج برگزار شد، لطیف هلمت درباره جایگاه زن در آثار خود گفت: زن در آثار من از رفیع‌ترین جایگاه برخوردار است.
وی افزود: این جایگاه ناشی از مهر و محبتی است که از مادرم در وجود من داشته و دارد. ماردم در آثار من تبدیل به زیبایی‌های زندگی، وطن، تاریخ، زبان کردی، عشق، حق و حقیقت و بهترین لذت‌های زندگی‌ام شده است.
هلمت بیان کرد: لذت زندگی و عشق را با وجود همیشگی مادرم احساس و درک کرده‌ام و این است که در تمامی آثار من جایگاه زن، جایگاه رفیعی بوده و خواهد بود؛ جایگاهی که تنها مختص به زن است چرا که ما در آموزه‌های دینیمان داریم «بهشت زیر پای مادران است». این جایگاه مختص به هیچ انسانی غیر از مادران نبوده و نیست، جایگاه زن جایگاه تلاش، محبت و همه خوبی‌هاست.
وی درباره شعر کودکان با انتقاد از تفکیک سنی در آثار کودکان بیان کرد: به باور خودم ایرادی بر یک سری آثار کودک وجود دارد که تفکیک سن را برای اشعار کودک قائلند.
این شاعر مقاومت کردستان عراق عنوان کرد: پدرم از هفت سالگی، بوستان و گلستان سعدی، منطق الطیر فریدالدین عطار نیشابوری، حافظ، مثنوی معنوی و اشعار کوتاه بایزید بسطامی را برایمان می‌خواند. شعر بیدل و جامی و فردوسی را از هفت سالگی شنیده‌ام و لذت برده‌ام. در حال حاضر نیز در سن 60 سالگی تمامی این کتاب‌ها را دارم و هر وقت آن‌ها را می‌خوانم لذت می‌برم، به باور من باید کودک را از همان کودکی به شنیدن و خواندن اشعار شاعران بزرگ عادت دهیم.
وی افزود: من افتخارم این است که در کودکی به وسیله پدرم با آثار سعدی، حافظ، بیدل، فردوسی و جامی، فرید‌الدین عطار و دیگر شاعران بزرگ فارسی‌زبان بزرگ شده‌ام و این آشنایی زمینه ایجاد ذهن روشنگری در من شد تا بتوانم اول خودم و سپس دیگران را نقد کنم و خداوند را به واسطه این نعمت و لطف و عنایت سپاسگزارم.
این نویسنده و منتقد کُرد بیان کرد: من تا مطلبی را نخوانم نقد نمی‌کنم. ادعا می‌کنم تمام اشعار در مورد فلسطین را خوانده‌ام از محمود درویش تا جبران خلیل جبران. من حدود 500 دیوان شعر فارسی دارم، اگر از 100 درصد مطالب این آثار بتوانم 70 درصد را درک کنم، آنگاه وارد نقد می‌شوم.
هلمت ادامه داد: آنکه نقد می‌نویسد باید تمامی آثار مربوط به موضوع نقد را بخواند و سپس اظهار نظر کند. من اگر اشعار شاعران کُرد ایران را نخوانم چگونه می‌توانم ادعا کنم شعر کُردی در کردستان ایران خوب یا بد است.
وی با اشاره به جایگاه شعر کُردی در ادبیات معاصر جهان گفت: شعر کُردی امروز در جایگاه بسیار رفیعی قرارگرفته است و این تنها نظر بنده نیست. شما نظر شاعران بزرگ عرب همچون فاضل عذراوی، یوسف یوسف، صابر صابر و بسیاری دیگر از این دست شاعران را مطالعه کنید که از طریق ترجمه اشعار کردی به این موضوع اذعان دارند.
این شاعر مقاومت با اشاره به مقاله‌هایی که یکی از آن‌ها به زبان فارسی نیز به چاپ رسیده است، تصریح کرد: شعر نو کُردی امروز نه تنها از شعر نو عربی پیشروتر است بلکه با اطمینان می گویم شعر نو کُردی از شعر نو اروپایی نیز پیشی گرفته و جایگاه رفیع‌تری را دارد.
او درباره این موضوع یادآور شد: در اروپا نسلی از شاعران همچون آراگون، لورکا و تعدادی دیگر در برهه‌ای از زمان تعالی شعر نو اروپایی را سبب شدند و با رفتنشان ادامه دهنده‌ای نداشتند ولی امروز در میان شاعران کُرد بیش از 20 نفر شاعر در سطح جهانی داریم که زمینه ارتقای شعر نو کُردی را سبب شده‌اند.

تعداد بازدید : 454

نظرات
-----------------

نام : (اختیاری)
ایمیل : (اختیاری)
متن نظر :