پاوه/ موزه شخصی باقی شفیعی در ارتباط با تاریخ، فرهنگ و اشتغال کهن کردها (2)

باقی شفیعی شاعر و محقق پاوه ای ازفعالان فرهنگی منطقه اورامانات است که اشعار زیادی سروده و چون سواد خواندن و نوشتن ندارد اشعارسروده توسط دخترش نگارش شده اما کتابی هم از رباعیات باباطاهر را به هورامی ترجمه کرده که در سال 1384 توسط انتشارات پرتوبیان سنندج منتشر شده

باقی شفیعی شاعر و محقق مکتب ندیده ی پاوه ای یکی از دلسوزان و فعالان فرهنگی منطقه اورامانات است که اشعار زیادی سروده و چون سواد خواندن و نوشتن ندارد اشعاری که سروده توسط دخترش نگارش شده اما کتابی هم از رباعیات باباطاهر را به هورامی ترجمه کرده که در سال 1384 توسط انتشارات پرتوبیان سنندج منتشر شده، ولی کاک باقی موزه ای شخصی را از تاریخ و فرهنگ و فعالیت مردمان کُرد به ویژه اورامانات با سالها رنج و تلاش در خانه خود گردآوری کرده، وسایل قدیمی کشاورزی و دامداری که همگی از چوب ساخته شده اند، انواع صنایع دستی، لباس و پوشش کُردها، کوزه های سفالی، جاجم، وسایل آهنگری، وسایل آشپزی قدیمی، وسایل دوخت لباس در گذشته، انواع تفنگ ها و وسایل شکار در گذشته، آسیاب قدیمی، آینه های قدیمی، وسایل صوتی و تصویری دهه های گذشته، سکه و پول قدیمی، ابزارآلات کهن موسیقی کُردی، وسایل روشنایی سالهای دور، سماورهای زغالی و سنگ های گرانباء قدیمی، وسایل بازی، کتاب های چاپ گذشته و عکس های قدیمی از منطقه بخشی از این موزه تاریخ، طبیعت و فرهنگ کردستان و اورامانات را تشکیل می دهند. عکس و گزارش: یحیی صمدی

این خبر رو هم ببینید

نگاهی به مشکلات یک هنر اقلیمی در گفت و گو با صابر محمودی، هنرمند نازک کار اهل سنندج؛ نازک کاری را به رسمیت بشناسید/حتی یک صندوق حمایتی نداریم

صابر محمودی از جمله هنرمندان اهل سنندج است که هنر نازک کاری نسل به نسل …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *